Инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун (перевод, смысл)

Вера

Мусульманам часто приходится слышать такие слова на арабском как: инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун, а также куллу нафсин заикатуль мавт и многие люди не знают перевод и значение этих аятов. В основном эти выражения на арабском языке, говорят после того как услышат весть о чьей-либо смерти.

Перевод, смысл аята “инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун”

Мусульмане, вслед за тем, как услышат скорбную весть, говорят инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун. Перевод на русский этих слов будет так: “Поистине, мы принадлежим Аллаху, и воистину к Нему предстоит возвращение”

Инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун. Перевод на русский язык: “Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему предстоит возвращение”. Текст на арабском:  إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ. Эти слова взяты из 156-го аята суры аль Бакара, читаются как дуа (молитва) мусульманами в случае, если их постигла беда, несчастье или другое испытание.

Мы пришли на этот свет только лишь по воле Аллаха. Он Творец всего. Он сотворил и жизнь, и смерть. Поэтому наш уход из этого мира, так же, только по воле Всевышнего. Приход смерти не может отрицать никто: и верующий, и неверующий.

Если пришёл срок от Аллаха, то не смогут спасти ни самые лучшие врачи, ни самые дорогие лекарства. Не смотря кем он был в этой жизни, хоть президент или простой рабочий, все уйдут из этого мира, никто не останется. Поэтому мы всю жизнь должны помнить смысл аята из Корана “Инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун”, и не забывать, что мы пришли от Аллаха и вернемся к Нему.

А вернуться к Аллаху нужно с чистым сердцем и благими деяниями. Для этого следует выполнять предписания Всевышнего, очистить душу, совершая намазы и часто поминать Аллаха. Постараться побольше сделать добрых дел, если есть возможность, то нужно помочь людям, материально или физически.

Подготовка к смерти – это не приготовление досок для ляхта, могильной плиты и ограждения. Подготовка к смерти – это и есть подготовка ко встрече со Всевышним, мы должны встретиться с Ним чистой душой и багажом совершенных добрых дел.

Слово смерть упоминается в Священном Коране 164 раз. Каждая душа вкусит смерть. Ниже некоторые аяты из Корана, где Аллах напоминает нам о смерти и дает пищу для размышления.

Фазкуруни азкуркум… Аяты из суры Бакара

Фазкуруни азкуркум… Так начинается отрывок из суры аль-Бакара (Корова), аяты 152, 153, 154, 155, 156, 157 которые многие из нас знают наизусть, мы их любим читать в намазах после сура Фатиха, а также во время маджлисов и разных мероприятий. Именно эти аяты призывают верующих при испытаниях говорить: “Инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун”, мы пришли от Аллаха, и к Нему вернемся.

Фазкуруни.. текст на арабском

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبيلِ اللّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاء وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ
أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

“Фазкуруни азкуркум…” текст на русском (транскрипция)

Бисмилляхир рахманир рахим

152. Фазкурунии азкуркум уашкурули уа ла такфурун.

153. Йаа айюхаллазина аманустаъину биссабри уассала, инналлаха маъассабирин.

154. Уа ла такулу лимай юкталу, фи сабиллилахи амуаат бал ахйааа, уа лакилла ташгурун.

155. Уаланаблуаннакум бишайим миналхауфи уалджуги уа наксим-миналамуали уал аннфуси уас-самарат уа баширис-сабирин.

156. Алазина изаа асэбатхум мусибату, каалу: инна лилляхи уа инна иляйхи раджиун

157. Улааааика алайхим салауату мир-раббихим уа рахма, уа улаааика хумуль мухтадун.

Смысловой перевод

152. Вспоминайте обо Мне (как можно чаще), и Я буду помнить о вас (то есть приму ваше поклонение и дарую награду в вечном мире). Благодарите Меня (за все блага, которыми Я вас наделил) и не проявляйте неблагодарности.

153. О верующие! Ищите помощи (у Аллаха) через терпение и намаз. Поистине, Аллах (его помощь) – с терпеливыми.

154. Не называйте тех, кто погиб на пути Аллаха, мертвыми. Они живы, но вы не ощущаете этого.

155. Мы обязательно испытаем вас некоторой опасностью (незначительными по сравнению с теми бедами, от которых мы вас оберегаем), голодом, уменьшением имущества, (потерей близких вам) людей, плодов (чтобы испытать, будете ли вы проявлять терпение). Обрадуй же (о Мухаммад) терпеливых (Раем)

156. (Терпеливые – это) Те, кто, когда постигает их несчастье, говорят: Инна лилляхи ва инна иляйхи раджиун. (“Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему предстоит возвращение”).

157. Это – те, кому даны благословение (прощение) от их Господа и милость, и они идут верным путём (потому что в трудностях они проявляют покорность и довольство).

Куллу нафсин заикатуль мавт – аяты, перевод на русский

Куллу нафсин заикатуль мавт. Перевод на русский язык: Каждая душа вкусит смерть. Эти слова встречаются в Священном Коране два раза – в начале аята № 185 суры аль-Имран и так же в начале аята № 35 суры аль Анбия (Пророки). Напоминает верующим о том, что эта жизнь как испытание, она скоротечна и поэтому необходимо скорее начать заняться добрыми делами, чтобы заслужит вечный Рай.

Аят суры Имран, текст на арабском:
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ

Арабский текст русскими буквами (транскрипция): Куллу нафсин заикатуль маут. Уа иннама туаффауна уджууракум йаумал кияма, фаман зухзиха ганин ннаари уа удхиляль джанната факад фааз. Уа мяль хаятуд-дунья илля матагуль гуруур.

Смысловой перевод: Каждая душа вкусит смерть. Лишь в Судный день вы получите ваше воздаяние сполна. Кого отдалят от Ада и введут в Рай, тот обретет успех. А земная жизнь – только обманчивое (и краткое) наслаждение. (Сура №3 Аль Имран аят №185)

Аят суры Анбия текст на арабском:
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ<
Арабский текст русскими буквами (транскрипция):Куллу нафсин заикатуль мавт. Уа наблукум би шарри уал хайри фитнатаууа илайна турджаґуун

Смысловой перевод: Каждая душа (непременно) вкусит смерть (и покинет земную обитель). Мы испытываем вас как добром, так и злом (богатством и бедностью, здоровьем и болезнями), искушая вас (чтобы выявить, будете вы благодарны или беспечны). И (затем) к Нам вы вернетесь (для отчёта, суда и воздаяния). (Сура № 21 аль Анбия / Пророки, аят №35)

Смысл этих аятов таков: все живое, нам известное, а также и не известное все равно когда-нибудь умрет. Это закон, который установлен нашим Господом. Только Всевышний Творец вечный. Он вечно Живой и никогда не умрет. Все созданное Им, люди, джинны и даже ангелы погибнут, только Аллах Всемогущий и Единый, Он вечно был и вечно будет жить. Он неизменен и всегда будет таким, каким был вечно.

Те кто делал много благих дел и поклонялся Аллаху не придавая Ему сотоварищей, тот преуспел и будет в Раю. Поэтому, всегда надо помнить что, каждая душа вкусит смерть (куллу нафсин заикатуль мавт) и быть готовым ко встрече со своим Творцом.

Поэтому мы всегда должны размышлять о смерти, это дает толчок к совершению благих поступков.

Оцените статью
РУХ - исламский интернет журнал
Добавить комментарий
Adblock
detector